Archives pour la catégorie «Nolife»

Une chanson de geek

Voici un met rare, une exception, un hommage dans le Paysage Audiovisuel Français. Si nos homologues américains ont maintes fois abordé, en chanson ou pas, le thème du "geek", en France c’est le calme plat. Surprenant donc, que ce soit dans une des émissions les plus catastrophiques du petit écran que l’on trouve ce petit duo improvisé "Dédo et Yassine" qui nous interpréteront une chanson donc, avec de nombreuses références geek. Beaucoup d’Humour et d’inventivité, ça sort du lot !

LaFraise.com

Again and again, un clip très geek

Certains me crieront "oldiiiiiiiiiiiiiiiiie" devant ce clip datant d’il y a presque 2 mois. The Bird and The Bee est un groupe sympathique avec une jolie fille qui sait jouer de sa voix. Mais ce n’est pas tout : le buzz a monté autour du clip de leur chanson "Again and Again" pour une raison simple : la séquence se déroule entièrement sur un écran de Mac. Pour tout geek ou pour tout Mac lover qui se respecte, c’est à voir :

L’auteur est un réalisateur de 23 ans dont vous pouvez voir une interview par ici. Quant aux logiciels utilisés, ils sont légion, et vous pouvez les retrouver sur la page YouTube de la vidéo.

Bien sûr certains ont pensé "pourquoi pas sur PC" ? En fouillant un peu je suis tombé sur cette petite parodie pour Windows (très vite fait) :

Une autre version plutot sérieuse existe en utilisant cette même chanson, cette fois via le jeu des Sims :

En réalité le clip sur Mac n’était pas là le clip officiel de cette chanson, un premier existait déjà (et plutot bien fait), on retrouve de suite le lien avec la version des Sims :

Une chanson à écouter encore et encore ;)

J-1 : La récolte c’est pour demain

J-2 : Ça va couper chérie

J-3 : Le Faucheur aiguise sa lame

Le Faucheur aiguise sa lame

J-4 : Vous reprendrez bien un peu de céréales ?

J-5 : Le blé, moteur du Web

Le blé : moteur du web

J-6 : Ça y est ça commence…

Poursuivre la lecture de «J-6 : Ça y est ça commence…»

J-7 : Ca va commencer…

 

LeetStreet Boys - de la chanson bien geek

Voici un clip sauce manga dont les références vont des Jeux vidéo aux mangas en passant par Napoléon Dynamite. Un brin d’Humour dans ce monde de brutes :

L’univers impitoyable du sous-titrage

Harassé par votre journée de travail de jeune cadre dynamique, ereinté par la violence d’un quotidien de citadin pollué par le temps, les gens et le métro, vous vous posez devant votre ordinateur unique et préféré. L’oeil vide, vous surfez sur les sites qui vous diront si le dernier épisode de vos séries préférées est sorti. Vous pestez sur la grève des scénaristes qui vous bouffe votre quotidien et vous vous impatientez en trépignant tel l’ours qu’on aurait sorti trop tôt de son hibernation. Fin limier, passionné, vous cherchez évidemment la VO sous-titrée de l’épisode qui vient de passer à la TV américaine. En un mot comme en cent, vous trouvez votre bonheur en trois clics. Le dernier Lost en version sous-titrée, en bon français, bonne qualité, tout ça dans votre client BitTorrent préféré (ou votre mule). Vous visionnez, quelques dizaines de minute plus tard, la récompense sans égal au dur labeur pour lequel vous avez donné sang et eau.

Sans penser outre mesure de ce qui se passe derrière tout ce processus, vous avez basculé dans une exigence de consommation forgée par l’habitude d’un service de qualité proposé par l’univers du peer-to-peer.

Mais derrière ce service de qualité proposé gratuitement, il y a une communauté active de passionnés qui prennent de leur temps pour vous proposer en un temps record des épisodes en VOST de qualité. Le schéma entre la diffusion américaine et l’arrivée sur vos écrans est le suivant :

En partant de la vidéo d’un épisode et du transcript de celui-ci, une équipe va s’occuper de la traduction, de la synchronisation et la relecture des sous-titres. Une autre personne va éventuellement proposer ce même épisode avec les sous-titres directement incrustés. Le tout sera proposé via les réseaux de peer-to-peer, donc eDonkey, BitTorrent, newsgroups, etc…

Si vous êtes déjà tombés sur des sous-titres à la traduction plus qu’aléatoire, bourrés de fautes, illisibles, c’est que vous n’êtes pas tombés sur les bonnes sources. Car de l’autre côté du nuage internet, une quantité considérable d’irréductibles se battent pour proposer des sous-titres de qualité quasi-professionnelle. Je l’ignorais moi-même avant de tomber sur un article exhaustif sur la question. Le moins que je puisse faire c’est leur rendre hommage en mettant en avant leur existence et leur travail de qualité. Certains n’en auront rien à carrer, d’autres seront assez curieux pour jeter un oeil, et tous je l’espère voudront leur adresser un grand MERCI.

Sans me perdre dans de vaines explications, je vous invite de suite right fucking now à lire l’article que j’ai découvert sur le Blog de KooNDeLLiTcH. Au programme : l’historique des communautés, les choix de qualité, la politique de travail, la naissance de certificats et de versioning pour les sous-titres. En bonus : l’intervention d’une véritable professionnelle du sous-titrage sur ce commentaire.

Happy suck my geek !

Le Blog est évidemment en mini-pause, avec le retravail du système d’images en interne et les fêtes de fin d’année. J’en profite d’ailleurs pour vous souhaiter un bon noël pleins de cadeaux de capitalistes partouzeurs de droite que vous n’offririez pas en d’autres termes ainsi qu’un bon réveillon plein de vomi coloré. Pour ou contre les souhaits via Facebook ? Bref.

Et la surprise du jour, c’est un épisode de "Suck my Geek", le documentaire sur la communauté des geeks (on a aussi the IT Crowd pour ça) diffusé le 30 novembre dernier sur Canal+. Celui-ci est sur Stage6, et bien sûr directement sur votre Blog préféré, enjoy :

Vous pouvez aussi consulter le site de l’équipe Suck my Geek.

The IT Crowd, la dure vie des geeks

Je suis tombé sur une série complètement barrée. Je vous en fais profiter pendant qu’elle est dispo sur Dailymotion. Il s’agit de la série anglaise The IT Crowd. Dans cette série vous retrouverez Roy et Moss, deux informaticiens d’une grosse entreprise financière. Contraints à rester au sous-sol, constamment maltraités et denigrés, ces deux bonhommes seront bientôt rejoints par Jen, qui s’occupera de chapeauter ce département. La série ne se perd pas dans des private joke spécial geek, mais traite plutot des relations étranges qu’ont ces énergumènes avec le monde qui les entoure. Si vous aimez l’Humour british, cette série est faite pour vous. 10 épisodes sont disponibles à l’heure où j’écris ces lignes - et tous sont en VOSTFR !

À l’époque des séries américaines, ce petit cocktail anglais est très rafraichissant… Mention spéciale pour les appels qu’ils reçoivent pour des problèmes informatiques… ça sent le vécu !

Une geek, ça ressemble à quoi ?

Au Canada, un nouvel évènement a fait son apparition. C’est un rassemblement de geeks… femelles ! Les geeks femelles comme les geeks mâle sont des fans d’ordinateur, ont des occupations bien à eux, n’ont aucun style, et sont généralement… moches.

On ne déroge pas à la règle, n’est-ce pas ?

Mal aux poignets ? Passez chez le boulanger !

Voici le repose-poignets le plus original de l’histoire. Il se place devant votre clavier et vous soulage pendant vos longues nuits d’hiver.

Baguette repose-poignets

Oui, c’est une baguette en mousse, et vous pouvez l’acheter pour $20 ici.





Fermer
Envoyez-le par mail